Nghệ Thuật vị Nghệ ThuậtNghiêm Cấm Chính Trị

Latest topics

» lá vàng năm củ nay đâu
Sun Jan 10, 2016 3:27 pm by Admin

» Album Tình Hững Hờ - Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:59 pm by Admin

»  Những ca khúc hay nhất của Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:58 pm by Admin

» THƠ TÌNH_SONGANCHÂU
Thu May 22, 2014 10:56 pm by Admin

»  hương lài
Sun Sep 29, 2013 10:02 pm by Admin

» vo de
Sun Sep 29, 2013 10:01 pm by Admin

» Cải Lương Chuyện Tình Lan Và Điệp full
Sun Aug 05, 2012 6:42 am by Admin

» LA SAU RIENG nguyen tuong Kim Cuong
Sun Aug 05, 2012 6:40 am by Admin

» Tướng Cướp Bạch Hải Đường-FULL
Sun Aug 05, 2012 6:38 am by Admin

Shopmotion


Navigation

Affiliates


    Cát Tường tự hoa tương lạc nhi Trần Thuật Cổ kỳ bất chí - 吉祥寺花將落而陳述古期不至

    Share

    Admin
    Admin

    Monkey
    Posts : 378
    Join date : 2009-09-28
    Age : 47

    Cát Tường tự hoa tương lạc nhi Trần Thuật Cổ kỳ bất chí - 吉祥寺花將落而陳述古期不至

    Post by Admin on Tue Sep 29, 2009 4:40 am


    今歲東風巧剪裁,
    含情只待使君來。
    對花無語花應恨,
    直恐明年花不開。

    Kim tuế đông phong xảo tiễn tài,
    Hàm tình chỉ đãi sứ quân lai.
    Đối hoa vô ngữ hoa ưng hận,
    Trực khủng minh niên hoa bất khai.



    Hoa chùa Cát Tường sắp rụng nhưng Trần Thuật Cổ không tới (Người dịch: Điệp luyến hoa)
    Năm mới gió đông khéo cắt bồi,
    Mang tình đối đãi chỉ riêng người.
    Trước hoa không nói, hoa đừng hận,
    Chỉ sợ xuân sau chẳng nở thôi.


      Current date/time is Sun Dec 04, 2016 3:25 pm