Nghệ Thuật vị Nghệ ThuậtNghiêm Cấm Chính Trị

Latest topics

» lá vàng năm củ nay đâu
Sun Jan 10, 2016 3:27 pm by Admin

» Album Tình Hững Hờ - Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:59 pm by Admin

»  Những ca khúc hay nhất của Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:58 pm by Admin

» THƠ TÌNH_SONGANCHÂU
Thu May 22, 2014 10:56 pm by Admin

»  hương lài
Sun Sep 29, 2013 10:02 pm by Admin

» vo de
Sun Sep 29, 2013 10:01 pm by Admin

» Cải Lương Chuyện Tình Lan Và Điệp full
Sun Aug 05, 2012 6:42 am by Admin

» LA SAU RIENG nguyen tuong Kim Cuong
Sun Aug 05, 2012 6:40 am by Admin

» Tướng Cướp Bạch Hải Đường-FULL
Sun Aug 05, 2012 6:38 am by Admin

Shopmotion


Navigation

Affiliates


    Lý Tư Huấn hoạ "Trường Giang tuyệt đảo đồ" - 李思訓畫長江絕島圖

    Share

    Admin
    Admin

    Monkey
    Posts : 378
    Join date : 2009-09-28
    Age : 47

    Lý Tư Huấn hoạ "Trường Giang tuyệt đảo đồ" - 李思訓畫長江絕島圖

    Post by Admin on Wed Sep 30, 2009 3:20 am

    山蒼蒼,水茫茫,
    大孤小孤江中央。
    崖崩路絕猿鳥去,
    惟有喬木攙天長。
    客舟何處來?
    棹歌中流聲抑揚。
    沙平風軟望不到,
    孤山久與船低昂。
    峨峨兩煙鬟,
    曉鏡開新粧。
    舟中買客莫漫狂,
    小姑前年嫁彭郎。


    Sơn thương thương, thuỷ mang mang,
    Đại Cô, Tiểu Cô giang trung ương.
    Nhai băng lộ tuyệt viên điểu khứ,
    Duy hữu kiều mộc sam thiên trường.
    Khách chu hà xứ lai?
    Trạo ca trung lưu thanh ức dương.
    Sa bình phong nhuyễn vọng bất đáo,
    Cô sơn cửu dữ thuyền đê ngang.
    Nga nga lưỡng yên hoàn,
    Hiểu kính khai tân trang.
    Chu trung mãi khách mạc mạn cuồng,
    "Tiểu cô" tiền niên giá "Bành lang".


    Non xanh xanh, nước mông mênh
    Cô lớn, Cô bé đứng giữa ghềnh
    Núi lở nghẽn đường chim, vượn vắng
    Ngất trời chỉ có đám cây xanh
    Thuyền khách từ đâu đến?
    Giữa dòng tiếng hát nhịp chèo thanh
    Bãi bằng gió nhẹ xa không tới
    Thuyền với non Cô bóng rập rình
    Vòi vọi hai búi tóc
    Gương sớm điểm trang xinh
    Chú lái trong thuyền chớ nghĩ quanh
    "Cô bé" năm xưa gả "chàng Bành"

      Current date/time is Sat Dec 10, 2016 9:29 am