Nghệ Thuật vị Nghệ ThuậtNghiêm Cấm Chính Trị

Latest topics

» lá vàng năm củ nay đâu
Sun Jan 10, 2016 3:27 pm by Admin

» Album Tình Hững Hờ - Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:59 pm by Admin

»  Những ca khúc hay nhất của Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:58 pm by Admin

» THƠ TÌNH_SONGANCHÂU
Thu May 22, 2014 10:56 pm by Admin

»  hương lài
Sun Sep 29, 2013 10:02 pm by Admin

» vo de
Sun Sep 29, 2013 10:01 pm by Admin

» Cải Lương Chuyện Tình Lan Và Điệp full
Sun Aug 05, 2012 6:42 am by Admin

» LA SAU RIENG nguyen tuong Kim Cuong
Sun Aug 05, 2012 6:40 am by Admin

» Tướng Cướp Bạch Hải Đường-FULL
Sun Aug 05, 2012 6:38 am by Admin

Shopmotion


Navigation

Affiliates


    Minh nhật trùng cửu diệc dĩ bệnh bất phó Thuật Cổ hội tái dụng tiền vận - 明日重九亦以病不赴述古會再用前韻

    Share

    Admin
    Admin

    Monkey
    Posts : 378
    Join date : 2009-09-28
    Age : 47

    Minh nhật trùng cửu diệc dĩ bệnh bất phó Thuật Cổ hội tái dụng tiền vận - 明日重九亦以病不赴述古會再用前韻

    Post by Admin on Wed Sep 30, 2009 3:22 am

    月入秋帷病枕涼,
    霜飛夜簟故衾香。
    可憐吹帽狂司馬,
    空對親舂老孟光。
    不作雍容傾座上,
    翻成骯髒倚門旁。
    人間此會論今古,
    細看茱萸感嘆長。


    Nguyệt nhập thu duy bệnh chẩm lương,
    Sương phi dạ điệm cố khâm hương.
    Khả liên xuy mạo cuồng tư mã,
    Không đối thân thung lão Mạnh Quang.
    Bất tác ung dung khuynh toạ thượng,
    Phiên thành khảng tảng ỷ môn bàng.
    Nhân gian thử hội luân kim cổ,
    Tế khán thù du cảm thán trường.


    Gối bệnh lạnh trăng thu vào trướng
    Sương đêm bay chăn chiếu ủ hương
    Áo mũ buồn thay cuồng tư mã
    Gia thê già chỉ với Mạnh Quang
    Chẳng ung dung ngồi trên nghiêng chén
    Để người thân tựa cửa trông chờ
    Chuyện xưa nay luận bàn nhân thế
    Thoáng thù du bỗng cảm than dài

      Current date/time is Sun Dec 04, 2016 3:20 pm