Nghệ Thuật vị Nghệ ThuậtNghiêm Cấm Chính Trị

Latest topics

» lá vàng năm củ nay đâu
Sun Jan 10, 2016 3:27 pm by Admin

» Album Tình Hững Hờ - Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:59 pm by Admin

»  Những ca khúc hay nhất của Giao Linh
Thu May 22, 2014 10:58 pm by Admin

» THƠ TÌNH_SONGANCHÂU
Thu May 22, 2014 10:56 pm by Admin

»  hương lài
Sun Sep 29, 2013 10:02 pm by Admin

» vo de
Sun Sep 29, 2013 10:01 pm by Admin

» Cải Lương Chuyện Tình Lan Và Điệp full
Sun Aug 05, 2012 6:42 am by Admin

» LA SAU RIENG nguyen tuong Kim Cuong
Sun Aug 05, 2012 6:40 am by Admin

» Tướng Cướp Bạch Hải Đường-FULL
Sun Aug 05, 2012 6:38 am by Admin

Shopmotion


Navigation

Affiliates


    Hoán khê sa kỳ 2 - 浣溪沙其二

    Share

    Admin
    Admin

    Monkey
    Posts : 378
    Join date : 2009-09-28
    Age : 47

    Hoán khê sa kỳ 2 - 浣溪沙其二

    Post by Admin on Thu Oct 01, 2009 2:32 am

    軟草平沙過雨新,
    輕步走馬路無塵,
    何時收拾耦耕身。

    日暖桑麻興似潑,
    風來蒿艾氣如薰,
    使君元是此中人。
    Nhuyễn thảo bình sa quá vũ tân,
    Khinh bộ tẩu mã lộ vô trần,
    Hà thì thu thập ngẫu canh thân.

    Nhật noãn tang ma hưng tự bát,
    Phong lai hao ngải khí như huân,
    Sứ quân nguyên thị thử trung nhân.
    Đám cỏ tươi non qua trận mưa,
    Ngựa non, cát mỏng, bụi không mờ,
    Ngày nào trở lại ruộng vườn xưa.

    Trời ấm dâu gai như tắm tưới,
    Gió về cao, ngải thoảng hương đưa,
    Quan ta cũng ở đất này ra.


    » Hiện dịch nghĩa

      Current date/time is Sat Dec 10, 2016 9:28 am